题目:语言声调和历史异质性如何塑造言语韵律中的跨文化情绪识别
报告人:方霞,浙江大学研究员
时间:2026年4月17日,上午10:00-11:30
地点:心理学部213
报告人简介:方霞,浙江大学心理与行为科学系百人计划研究员、博士生导师,面部动作编码系统(FACS)认证专家。长期从事情绪与文化心理学研究,聚焦个体如何通过面部表情、声音等身体信号以及音乐、绘画等艺术形式表达与感知情绪,系统探讨文化对情绪沟通与社会认知过程的塑造作用。相关成果以第一或通讯作者发表于PNAS、Emotion、Journal of Experimental Social Psychology等国际知名期刊。现任Journal of Cultural Cognitive Science编委,主持国家自然科学基金青年项目与杭州市自然科学基金青年项目。
报告摘要:尽管人们通常能够跨语言、跨文化从言语韵律中识别情绪,但这种能力在多大程度上受到语言声调系统与文化历史背景的影响,仍有待澄清。本研究通过两项研究考察了语言声调和历史异质性在言语韵律跨文化情绪识别中的作用,结合跨文化证据以及中国内部声调经验的自然差异,对相关机制进行了检验。研究1重新分析了涵盖47种文化的54项研究。结果发现,来自声调语言背景的听者在跨文化情绪识别中的准确率高于来自非声调语言背景的听者;同时,来自历史异质性更高文化的言语韵律,也比来自更同质文化的言语韵律更容易被跨文化准确识别。研究2进一步考察了中国内部声调经验的自然差异,招募了223名来自不同方言背景的被试,这些方言的词汇声调数量介于3到10之间。结果表明,方言词汇声调数量越多,个体的情绪识别准确率越高;该效应完全由对强度线索的敏感性所中介,而非音高或时长线索的敏感性。上述发现表明,言语韵律中的情绪识别不仅取决于情绪信号本身的特性,也受到长期语言环境与社会生态环境的共同塑造。